Chief Prosecutor Miles Edgeworth (
glassinine) wrote in
maskormenace2014-07-12 08:43 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
- ruka | n/a,
- † april ludgate | janet snakehole,
- † ashraf salib | n/a,
- † barnaby brooks jr. | n/a,
- † bobby fulbright | n/a,
- † bucky barnes | winter soldier,
- † diego armando | godot,
- † frederick chilton | chief of staff!!,
- † gabriel | trickster,
- † harvey dent | two-face,
- † isaac clarke | n/a,
- † kay faraday | great thief yatagarasu,
- † kotetsu t. kaburagi | wild tiger,
- † light yagami | n/a,
- † lucifer | n/a,
- † miles edgeworth | n/a,
- † miranda lawson | prodigal,
- † mitchell hundred | the great machine,
- † nick burkhardt | grimm,
- † phoenix wright | feng,
- † rick bradbury | n/a,
- † the (eleventh) doctor | john smith,
- † trucy wright | n/a,
- † violet harmon | n/a,
- † will graham | wolf trap
[video]
[The thing about employing text is that when you start using it when all your broadcasts are in video, people tend to question why you've suddenly switched. So he makes the decision to instead compose himself as best as he can and use video instead.
Unfortunately, he always sort of overestimates his ability to compose himself. He certainly doesn't seem distraught, or panicked, or anything of the sort, but he's definitely shaky. This is definitely a far cry from his normal, slow, quiet, lengthy broadcasts.]
I'm leaving on a business trip abroad for...some length of time. I'm - not certain how long. Please don't try to contact me; I'll be far too busy to answer any messages.
Good day.
Unfortunately, he always sort of overestimates his ability to compose himself. He certainly doesn't seem distraught, or panicked, or anything of the sort, but he's definitely shaky. This is definitely a far cry from his normal, slow, quiet, lengthy broadcasts.]
I'm leaving on a business trip abroad for...some length of time. I'm - not certain how long. Please don't try to contact me; I'll be far too busy to answer any messages.
Good day.
video, private;
There's no reason to be concerned. They're being irrational.
no subject
[ there's a point in there somewhere, edgeworth, and it's the point that's got him sticking his nose in where it's no business being in the first place. ]
no subject
no subject
Not a valid concern amongst the lot, I'll wager. Not that there's any need for them to be concerned in the first place, of course. You're just going away on business. What's there to worry about?
no subject
no subject
no subject
no subject
So the question remains. Why did they all flock? If there's nothing to worry about? Strange, isn't it.
no subject
no subject
I'm not sure I will, actually.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Clearly it's something big enough to override any embarrassment at your transparency, or shame at your continued deceit. Meaning it's big. Meaning you're running. Meaning I want to know why.
[ not because he has any right, not because it's any of his business, but because he is compelled. because this is not just one man's issue but the issue of all those who flock to him in concern and because the Doctor cannot help but but be pulled in, magnetised, to that sort of distress. ]
no subject
Even if I were, what right would you have to the information?
no subject
[ authority a word half-chosen and half slipped in. but that's what it is, at its root, isn't it? his inclination to aid? his universal, trans-universal experience in providing assistance where its needed. it's an authority. ]
no subject
You don't.
no subject
And you're certain of that how?
no subject
Because this is a private matter.
no subject
steady now, Doctor. careful. ]
I understand that. It isn't mine. But it's not just yours, either, is it?
no subject
no subject
no subject
I...Everyone else is just - That will be fine. That all is inconsequential. It will pass.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)